V České republice existují specifická pravidla a postupy týkající se ověřování kopií osobních dokladů, včetně cestovních pasů. Tento článek poskytuje podrobné informace o tom, jak postupovat v případech, kdy potřebujete ověřenou kopii cestovního pasu, a jaké jsou alternativy, pokud přímé ověření není možné.
Zákaz Pořizování Kopií Občanských Průkazů a Cestovních Dokladů
Pořizování kopií občanských průkazů a cestovních dokladů je upraveno v zákoně č. 328/1999 Sb., o občanských průkazech a v zákoně č. 329/1999 Sb., o cestovních dokladech. Oba uvedené předpisy stanoví výslovný zákaz pořizování kopií těchto dokladů bez souhlasu občana, kterému byl předmětný doklad vydán. Tento zákaz postihuje pořizování kopií jakýmikoliv prostředky a obecně tedy platí zásada, že pořizování kopií občanského a cestovního dokladu je zakázáno a z tohoto zákazu platí pouze 2 výjimky, kdy lze pořizovat a uchovávat kopie.
První výjimkou je zvláštní právní předpis, např. zákon o opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti, který pořízení a uchování kopie výslovně stanovuje a druhou pak případ, kdy dal občan - držitel osobního dokladu, ke kopírování souhlas. Údaje uvedené na těchto dokladech požívají vyšší právní ochrany, jelikož jejich pořízení přináší zvýšené riziko zneužití těchto osobních údajů, a tedy zásahu do soukromí subjektu údajů (držitele dokladu) a je na svobodném rozhodnutí držitele takového dokladu, zda k jeho kopírování svolí.
Ovšem ani formálně správný souhlas nemůže legitimizovat porušení jiných pravidel pro zpracování osobních údajů, jako je především povinnost shromažďovat osobní údaje v nezbytném rozsahu (zásada minimalizace). Proto subjekt, který hodlá kopii takovéhoto dokladu pořídit, k tomu musí mít pádný důvod. O důležitosti tohoto důvodu musí přesvědčit držitele dokladu a od tohoto okamžiku se na něj vztahují všechny povinnosti správce, tzn., že musí splnit informační povinnost správce vůči subjektu údajů, prokázat existenci souhlasu po celou dobu zpracování a zabezpečit kopii dokladu proti zneužití, ztrátě, neoprávněnému zpřístupnění atp.
Pokud je tedy pořizována a uchovávána kopie takovéhoto dokladu bez souhlasu jeho držitele, je takovýto postup nezákonný. Podmínění jakéhokoli úkonu, ať na něj má držitel dokladu nárok či nikoli, předložením kopie osobního dokladu, je tedy zcela vyloučeno. Obvykle bude zcela dostačující ověření totožnosti osoby z předloženého dokladu či dokumentu obsahujícího jeho identifikační údaje a vyznačení takto provedené identifikace na předkládané žádosti, ve smlouvě apod.
Alternativy k Ověřené Kopii
Na úvod tohoto článku je nutné říci, že na rozdíl od jiných států (ze zkušenosti např. Ukrajina, Slovensko) není možné v České republice ověřené kopie pasu „vyhotovit“. To se týká nejen cestovních dokladů, ale i třeba technického průkazu, vojenského průkazu a dalších jedinečných osobních dokladů. Dle zákonů České republiky není možné vyhotovit úředně ověřenou kopii cestovního pasu.
Čestné Prohlášení
Jednou z možností, jak obejít zákaz vyhotovení kopie cestovního pasu, je sepsání čestného prohlášení. Znamená to, že majitel daného dokladu zajde osobně za notářem, který doklad okopíruje. Majitel poté ke kopii připíše, že čestně prohlašuje, že se jedná o přesnou kopii dokladu. Toto Čestné prohlášení je třeba ověřeně podepsat u notáře, jelikož je většinou vydáváno pro účely v zahraničí.
Úřední Překlad s Kopií
Když ale potřebujete soudní/úřední překlad takového dokumentu, je nutné k překladu připojit právě jeho kopii. Jednou z nich je udělat doma obyčejnou kopii na kopírce.
Úřední překlad se sešívá buď s originálem dokumentu nebo s jeho notářsky ověřenou kopií. Vyhotovení úředně ověřené kopie listiny, která je určena do zahraničí má své specifické náležitosti. Je třeba, aby tato ověřená kopie byla vyhotovena v notářské kanceláři a podepsána notářem. Toto nařízení se týká veškerých úředních listin vydaných na území České republiky a je též platné pro případnou legalizaci dokumentů (opatření apostilou). Notářsky ověřenou kopii dokumentu či vyřízení apostily zajišťujeme pro naše zákazníky v rámci našich služeb.
Postup v Případě Ztráty Cestovního Pasu
V případě ztráty či odcizení cestovního pasu, dokladů, hotovosti nebo jiných cenností se prosím neprodleně obraťte na nejbližší policejní služebnu, oznamte tuto skutečnost a nechte si vystavit kopii tohoto oznámení. V případě žádosti o náhradu škody vyžadují pojišťovny zásadně předložení dokumentu potvrzujícího oznámení ztráty či krádeže policii. Totéž platí také pro žádost o vystavení nového cestovního pasu/občanského průkazu.
Po obdržení policejního protokolu kontaktujte velvyslanectví co nejdříve. Předložíte-li kopii ztraceného/odcizeného dokladu totožnosti, je zpravidla možné vystavit doklad totožnosti okamžitě. Pokud jeho kopii nemáte, musíme o ověření vaší identity zažádat u německého úřadu, nebo v zahraničí příslušného německého konzulárního úřadu, který vystavil váš poslední doklad totožnosti.
Vezměte prosím na vědomí, že v případě nezletilých žadatelů je pro vystavení cestovního dokladu nutný souhlas zákonných zástupců, kterými jsou zpravidla oba rodiče. V případě, že nejsou přítomni oba rodiče dítěte, musí se nepřítomný rodič dostavit buď na příslušný německý úřad pro vydávání cestovních pasů či na příslušný německý konzulární úřad v zahraničí, který následně Německému velvyslanectví v Praze zašle písemný souhlas nepřítomného rodiče. V případě, že je zákonným zástupcem nezletilého pouze jeden z rodičů, je nutné tuto skutečnost doložit (např. předložením rozhodnutí o péči o nezletilého či úmrtního listu druhého z rodičů).
Poplatky
Při podání žádosti je nutné uhradit v českých korunách (CZK) dle aktuálního směnného kurzu poplatek ve výši 52 EUR. Poplatek můžete uhradit rovněž platební kartou (Visa/Mastercard). V takovém případě bude tato částka z vašeho účtu stržena v eurech. Platba v hotovosti v eurech není možná.
Elektronický Úřední Překlad
Elektronický úřední překlad je úřední (nebo soudní) překlad, který je vytvořen a ověřen certifikovaným překladatelem, a následně je dodán v elektronické formě. Tento typ překladu se často využívá pro oficiální dokumenty, jako jsou rodné listy, smlouvy, soudní rozhodnutí nebo jiné právní dokumenty, které musí být přeloženy s právní závazností. V případě elektronického úředního překladu je dokument opatřen elektronickým podpisem certifikovaného překladatele, což zajišťuje jeho právní platnost a autenticitu. Takový překlad může být požadován například při komunikaci s úřady, soudy nebo jinými oficiálními institucemi, a to jak v České republice, tak v zahraničí. Elektronická forma umožňuje rychlejší a snadnější doručení překladu příjemci, což je výhodné především v dnešní digitální době. Výše uvedenou službu nabízíme.
Tabulka: Alternativy k Ověřené Kopii Cestovního Pasu
| Alternativa | Popis | Poznámky |
|---|---|---|
| Čestné prohlášení | Majitel dokladu prohlašuje, že kopie je přesná. | Nutné ověření notářem. |
| Úřední překlad s kopií | K úřednímu překladu je připojena kopie pasu. | Kopie může být pořízena i doma. |
Doufáme, že Vám tento článek poskytl ucelený přehled o možnostech ověření kopie cestovního pasu v České republice a jak postupovat v různých situacích.


Zanechat komentář