Chystáte se na dovolenou do slunného Španělska nebo jiné španělsky mluvící země? S trochou španělštiny v kapse si svou cestu užijete ještě více. Nejenže se domluvíte v běžných situacích, ale také snadněji navážete kontakt s místními a proniknete do jejich kultury.
Mapa světa s vyznačenými španělsky mluvícími zeměmi.
Základní fráze pro přežití
Zde je několik základních frází, které se vám budou hodit:
- ¡Hola! (Ahoj!) - Nejuniverzálnější pozdrav pro každou denní dobu.
- Buenos días (Dobré ráno) - Používá se zhruba do 12 hodin.
- Buenas tardes (Dobré odpoledne) - Odpolední a podvečerní pozdrav.
- Buenas noches (Dobrý večer/Dobrou noc) - Večerní pozdrav a zároveň přání dobré noci.
- Por favor (Prosím) - Kouzelné slovíčko, které otevírá dveře.
- Gracias (Děkuji) - Nezapomeňte poděkovat, je to slušnost.
- De nada (Není zač) - Odpověď na poděkování.
- Perdón (Promiňte) - Když potřebujete omluvu nebo někoho zdvořile přerušit.
- Disculpe (Omluvte mě) - Formálnější varianta „perdón“.
- ¿Cómo estás? (Jak se máš?) - Neformální otázka na známé.
- ¿Cómo está? (Jak se máte?) - Formálnější varianta pro neznámé osoby nebo starší.
- Bien, gracias (Dobře, děkuji) - Běžná odpověď na otázku „jak se máš?“.
Užitečné fráze pro různé situace
Následující fráze vám usnadní orientaci a domluvu:
- ¿Dónde está la parada de autobús/taxi?
- ¿Cuánto cuesta un billete a…?
- ¿A qué hora sale el próximo tren/autobús?
- ¿Dónde puedo encontrar un mapa?
- ¿Dónde puedo alquilar un coche? (Kde si mohu půjčit auto?) - Pokud plánujete cestovat po vlastní ose.
- ¿Cuál es la contraseña del wifi? (Jaké je heslo na wifi?) - Nezbytnost pro připojení k internetu.
- ¿Dónde puedo desayunar/cenar?
- ¿Podría llamar un taxi?
- Quiero… (Chci…) - Použijte k objednání konkrétního jídla.
- ¿Qué me recomienda?
- ¿Tienen menú del día?
- La cuenta, por favor (Účet, prosím) - Až budete chtít zaplatit.
- ¿Cuánto cuesta esto?
- ¿Tiene esto en otra talla/color?
- ¿Puedo probarme esto?
- ¿Cuál es su mejor precio? (Jaká je vaše nejlepší cena?) - Další fráze pro smlouvání.
- ¿Dónde está la farmacia más cercana?
- ¡Ayuda!
- ¡Llamen a la policía!
Tipy pro komunikaci
Následující tipy vám pomohou překonat jazykovou bariéru:
- Mluvte pomalu a zřetelně.
- Nebojte se používat gesta a mimiku. Španělé jsou velmi expresivní a používají gesta a mimiku k vyjádření svých emocí a myšlenek.
- Buďte trpěliví a usmívejte se. I když se vám nedaří hned vše pochopit nebo vyslovit správně, nevzdávejte se.
- Používejte slovník a překladač. Pokud si nejste jisti výslovností nebo významem nějakého slova, nebojte se použít slovník nebo online překladač.
Pamatujte, že učení se cizímu jazyku je proces, který vyžaduje čas a trpělivost. Nebojte se dělat chyby a zkoušejte mluvit co nejvíce.
Učení se španělštiny online.
Online kurzy španělštiny
Španělština na cesty A1 - B1: Kurz je určen pro začátečníky až středně pokročilé a zaměřuje se na slovní zásobu a fráze, které můžete využít při cestování a hlavně na dovolené. Kurz je založen na kontextovém učení, to znamená, že se nebudete učit jen slovíčka, ale i věty, ve kterých můžete daná slovíčka použít. V tomto kurzu najdete celkem 600 slovíček a procvičovacích vět. Jednotlivé lekce jsou rozděleny podle témat cestování autem, cestování letadlem, destinace, v hotelu, v restauraci, na nákupech a při komunikaci. Poslechem tohoto kurzu můžete spojit příjemné s užitečným - oživíte si slovní zásobu spojenou s dovolenou a zároveň si zopakujete španělštinu v úrovni A1 - B1.
Jak s kurzem nejlépe pracovat?
Zvolte si lekci, kterou chcete začít. Každá lekce obsahuje šest stop. Nejprve se u každé lekce seznamte se samotnými slovíčky (stopa 1 a 2). Dále máte k dispozici slovíčko následované příkladovou větou, opět v obou variantách překladu (stopa 3 a 4). Poté přecházíte na celé věty (stopa 5 a 6). Jakmile budete zvládat překládat věty ze španělštiny do češtiny (lekce 6) v časové pauze před českým překladem, tak jste vyhráli. Samotná slovíčka Vám pomohou při pochopení smyslu, ale pomocí osvojených celých vět budete komunikovat mnohem lépe.
U každého bloku platí, že jakmile zvládnete poslech ze španělštiny do češtiny (lekce 1, 3, 5 - cvičení poslouchejte) přecházíte na překlad z češtiny do španělštiny (lekce 2, 4, 6 - cvičení přeložte). V rámci jedné lekce nemusíte pracovat se všemi stopami, můžete se více věnovat takovému poslechu, který vám nejvíce vyhovuje.
Typy španělských slovníků
Slovníky se dají využít nejen k překladům, ale také k procvičení výslovnosti. U každého kvalitního slovníku je za hledaným výrazem fonetický přepis a většinou i symbol zvuku, na který stačí kliknout kurzorem a uslyšíte jeho přesnou výslovnost.
Slovníky můžeme rozdělit do dvou kategorií: Jednojazyčné slovníky vám pomohou lépe porozumět významu slov v kontextu, zatímco dvojjazyčné vám usnadní rychlý překlad a porovnání.
1. Překladové (dvojjazyčné) slovníky - čeština - španělština
Tento typ slovníku Vám pomůže, pokud si potřebujete španělský výraz přeložit do češtiny nebo hledáte jeho španělský ekvivalent pro české slovíčko. Je vhodný pro rychlé ověření významu slov i pro systematické rozšiřování slovní zásoby. Díky přesným a ověřeným překladům se můžete spolehnout na jeho jazykovou správnost.
Doporučené online překladové slovníky:
- Dict: Kvalitní a přehledný online překladový slovník, který nabízí rozsáhlou slovní zásobu ve více než 30 světových jazycích. Slovník poskytuje nejen český ekvivalent hledaného výrazu, ale také detailní vysvětlení gramatiky a sémantiky slova. Nechybí ani praktické příklady použití ve větách, což značně usnadňuje pochopení významu a správné užití v kontextu.
- Google Překladač: Oblíbený online nástroj, který umožňuje bezplatně překládat jednotlivá slova, věty i celé odstavce textu mezi desítkami světových jazyků. Je dostupný jak na počítačích, tak i v mobilních aplikacích, což usnadňuje jeho používání v terénu. Je však důležité si uvědomit, že Google Překladač funguje na principu strojového překladu a výsledky mohou obsahovat různé gramatické nebo stylistické nepřesnosti.
- Lingea: Jednou z nejznámějších a nejuznávanějších společností v oblasti tvorby jazykových databází je bezesporu firma Lingea. Tato brněnská firma se dlouhodobě specializuje na vývoj kvalitních překladových slovníků a jazykových nástrojů, které využívají nejen studenti a učitelé, ale také překladatelé a odborníci z mnoha dalších oblastí.
- Seznam.cz: Nabízí jeden z nejznámějších a nejoblíbenějších online překladových slovníků v České republice. Během let prošel výraznou modernizací, která přinesla nejen moderní vzhled, ale i větší uživatelský komfort a nové funkce, které ocení začátečníci i pokročilejší studenti cizích jazyků.
- Slovníček: Jednoduše zpracovaný online překladový slovník, který uživatelům nabízí základní i pokročilejší slovní zásobu v celé řadě světových jazyků. Jeho hlavní předností je přehlednost a snadné ovládání, díky čemuž se hodí jak pro začátečníky, tak pro každodenní rychlé hledání významů.
- Slovník.cz: Představuje jeden z nejzákladnějších online překladových nástrojů, který umožňuje rychlé a snadné zadávání klíčových slov k překladu. Jeho jednoduché rozhraní ocení především ti, kdo hledají maximálně přehledný a nenáročný způsob, jak zjistit význam neznámého slova.
- WordReference: Oblíbený a spolehlivý online nástroj, který umožňuje překlad slovíček a krátkých frází mezi češtinou a širokou škálou světových jazyků. Díky rozsáhlé databázi a kvalitnímu jazykovému obsahu si jej oblíbili studenti, překladatelé i běžní uživatelé po celém světě.
2. Výkladové (jednojazyčné) slovníky - španělština - španělština
V těchto slovnících najdete španělskou definici k španělskému slovíčku, díky využití tohoto slovníku máte možnost dále si zlepšovat španělštinu a rozšiřovat svou slovní zásobu, tyto slovníky se samozřejmě hodí pro studenty s vyšším stupněm pokročilosti, vzhledem k tomu, že jsou pouze v cizím jazyce. Tyto slovníky pomáhají rozvíjet hlubší porozumění významům slov a jejich používání v kontextu.
Doporučené online výkladové slovníky:
- Diccionarios: Vícejazyčný online slovník, který umožňuje vyhledávání výrazů v několika světových jazycích. Nabízí široké spektrum jazykových nástrojů, včetně slovníku synonym a antonym.
- The Free Dictionary: Komplexní online slovník, který nabízí nejen výklad jednotlivých výrazů ve španělštině, ale také jejich přepis, správnou výslovnost a základní gramatické informace.
- Jergas de Habla Hispana: Neocenitelný online slovník pro každého, kdo se setkal s neobvyklými nebo slangovými výrazy ve španělštině.
- Pons Online Dictionary: Vícejazyčný slovník, který nabízí uživatelům bezplatný přístup k překladům mezi mnoha světovými jazyky.
- RAE - Real Academia Española: Španělská královská akademie, je institucí zodpovědnou za dohled nad vývojem a správným užíváním španělského jazyka. Na jejích webových stránkách najdete výkladový slovník spisovné španělštiny, který je považován za nejautoritativnější zdroj při studiu španělského jazyka.
Výslovnost ve španělštině
Výslovnost ve španělštině je velmi snadná. Vyslovujte vše jako v češtině až na pár pravidel. Zapamatujte si je a máte vystaráno:
- H je vždycky neznělé - tedy prostě jako kdyby tam vůbec nebylo.
- J stejně jako [ch]. JAMÓN se vyslovuje [chamon].
- Kdykoliv vidíte tu „čárku“ nad samohláskou, moc se tím netrapte.
- N jako v češtině, pokud nad ním není vlnovka (ñ), kdy se z něj stává [ň]: MAÑANA zní jako [maňána].
- QU se vyslovuje jako [k].
- GUE, GUI se vysloví jako [ge, gi].
- R vyslovíme normálně, RR dvojnásob - nebojte se pořádně zavrčet.
Další užitečné fráze
Věřte, že místní nejvíce ocení, když na ně budete mluvit jejich jazykem. Díky španělštině lépe poznáte místní kulturu, budete mít lepší ceny, zajímavější gastro zážitky a celkově Vaše cesta bude daleko intenzivnější.
Španělsky mluvící lidí jsou velmi milý a velmi rádi se zdraví. I na ulici se může stát, že Vás jen tak někdo pozdraví. Je dobré na to být připraven a správně zareagovat. Za pozdravy skoro vždycky následuje to jejich ¿Cómo estás? [kómo estás], tedy „Jak se máš?“ Někdy i ¿Qué tal? [ké tal]. Odpověď na to může být Bien, což je „dobře“. Nebo Muy bien, což je „velmi dobře“.
- Jsem z České republiky a jsem tady na prázdninách. - Soy de la República Checa y estoy aquí de vacaciones.
- S bohem - Adiós (tuto variantu bych asi nepreferoval).
Klíčová dovednost Vaší budoucí komunikace ve španělsky mluvící zemi je umět si o něco říct, o něco požádat. Rád bych - Quisiera [kisiera]... Pokud už je čas na trochu vážnosti, tak místo „rád bych“ můžete klidně dát NECESITO (potřebuji) nebo TENGO QUE (musím).
- Jmenuje se Petr Novák.
- Mohu si koupit…? - ¿Puedo comprar …?
- Mohu poprosit o účet? - La cuenta por favor.
- Co mi můžete doporučit?
- Toto se mi líbí.
- To se mi vůbec nelíbí.
- Můžete to zopakovat?
- Je tady blízko nějaký obchod?
- Nerozumím Vám.
- Kolik to stojí? - ¿Cuánto cuesta?
- Mohu platit kreditní kartou?
- Mrzí mě to.
- Jsem nemocný.
Tykání a sprostá slova
Španělsky mluvící lidé v obecné komunikace preferují tykání, takže si vůbec nemusíte dělat hlavy z toho, zda jim máte vykat nebo tykat. Konverzace s nimi jsou často velmi otevřené a přátelské. Nebojte se s nimi mluvit. Na ulicích můžete narazit na ledasco. Někdy ani slovník nebude přesně vědět, co tím vlastně chtěli říci.
- Kámo - tío [týjo].
- Co se děje kámo?
- Pozor!
- Hej, uklidni se! - ¡Tranquilo, hombre!
- Buď zticha - ¡Calla!
- Dělej! - ¡Vamos!
- Nic se neděje.
- Poslyš - ¡Oye!
Mini dávka sprostých slov je bohužel taky potřeba:
- Levná žena - puta.
- Neštvi mě - no me jodas.
Zároveň un/uno/una může potkávat je španělštině jako neurčité členy. Španělé zkrátka určují, jestli něco znají nebo o tom mluví poprvé, ale po naše použití si s tím vůbec nelamte hlavu.
Rozhodně neváhejte a skočte na online video lekce španělština na www.onlinespanelsky.cz. Profi lektor Vasco Vám všechno vysvětlí a skvěle Vás připraví na Vaši cestu do španělsky mluvících destinací. Stačí pár hodin a mluvíte španělsky. Navíc má i spoustu hravých produktů.


Zanechat komentář